- - Вспыльчивый священник
Дорама Вспыльчивый священник с русской озвучкой
1-20 серия
+20 22
Закладки


    Вспыльчивый священник (2019) дорама с русской озвучкой

    Yeolhyeolsaje
    4 030 3

    Год
    Дата выхода
    15 февраля 2019
    Продолжительность
    35 мин.
    Статус проекта
    Завершен
    Озвучка
    SoftBox
    Субтитры
    FSG #404
    Режиссер
    Ли Мён-у
    Главные роли
    Ким Нам-гильКим Нам-гильКим Сон-гюнКим Сон-гюнЛи ХаниЛи ХаниКо ДжунКо ДжунКым Сэ-рокКым Сэ-рокЧон Ён-джуЧон Ён-джу
    Описание сюжета:
    Ким Хэ Иль - вспыльчивый священник, который не может контролировать свои эмоции, что порой усложняет его общение с остальными людьми. Однако и как справиться с этим он тоже не знает, хоть и понимает, что подобное его поведение скорее отталкивает от него людей, чем привлекает. Но неожиданно на его территории происходит событие, которое заставляет отложить подобные мысли на длительное время и вместо этого постараться заняться решением проблем, которые действительно требуют первоочередного вмешательства. Ведь совсем недавно тут произошло убийство и необходимо как можно скорее отыскать преступника.
    За это дело так же берется детектив Ко До Ён, немного глуповатый детектив, который занимается этим делом только потому, что ему его поручили. Эти двое хотят отыскать, кому помешал старый священник и снять все обвинения с главных подозреваемых. Однако характер этих ребят не позволяет им добиться желаемого результата и это зачастую приводит к самым неприятным последствиям. Вмешательство в это дело амбициозного прокурора позволяет полностью изменить всю ситуацию к лучшему. Только ей под силу утихомирить этих вспыльчивых ребят, которые так и норовят сорваться, а вместе с тем и поможет им раскрыть это преступление.

    Смотреть онлайн дорама Вспыльчивый священник (2019) с русской озвучкой бесплатно

    FSG #404 (Субтитры)
    SoftBox (Озвучка)


    Загрузка...
    КомментарииДобавить комментарий
    1. Sokol6662006
      • Группа: Посетители
      • Регистрация: 20.01.2019
      • 3 комментария
      • 0 публикаций
      • 0
      Sokol6662006, 30 июля 2019 16:25
      А к чему тут вообще русские и русскоговорящие вообще?...
    2. Olga Shimshek
        • +1
        Olga Shimshek, 5 июля 2019 18:21
        дорама как по мне отдыхательная, хоть и с драками и интригой. по поводу того что русские выставены не в лучшем свете, так по сути это и не русские ,а корейцы мигранты. а сюжет-любой русский из небольшого города увидет жизнь своего городка , та же бюрократия, мафия и взятки , и рука руку моет... перевод очень смешной в общем я бы рекоендовала к просмотру)
      • Н. Н.
          • -1
          Н. Н., 2 мая 2019 18:49
          Дорамка по сути абсолютно ничтожная. Сюжет - штамп на штампе едет и штампом же погоняет, актеры все далеко не первой свежести лица (включая перенакачанного уколами красоты кима нам гиля и обрюзгшую изрядно ли ха ни), юмор не просто туалетный, а прямо-таки сортирно-диарейный. Можно было бы на этом закончить, но мне очень не понравился один момент. Многие восторгаются и умиляются над тем как показаны в этом киноопусе "русские бандиты". Вероятно режиссеришко считает себя большим знатоком России и хотел продемонстрировать свою осведомленность о том , что в ней проживает великое множество разных небольших азиатских этносов (калмыки, буряты, якуты), представителей которых он и демонстрирует как "русских". Я также допускаю, что в южной корее ну ооочень сложно было найти достаточное количество актеров с европейской (или российской) внешностью на роли этих самых бандитов. Однако для одного маленького эпизодика смогли подобрать персонажа, который внешне весьма напоминает реального русского и при этом еще и идеально по русски говорит. Эпизод, в котором бандосы с азиатскими мордами избивают на улице какого-то русского, а тот во весь голос и по русски же зовет на помощь. Уверена, большинство смотревших не придали этой сцене никакого значения, а зря! Вот в такие вот "мелкие малости" азиаты всегда как бы невзначай вкладывают важный для них смысл. В данном случае смысл один: как только перед азиатами появляется кто-то внешне похожий на русского, ведущий себя как русский и говорящий на русском языке, можно смело начинать его бить, пинать, унижать, словом, всячески "месить", это правильно!! И никакого иного смыслового посыла в вышеуказанном эпизоде нет.